Предновогодняя неделя – пора чудес. Предлагаем вам отправиться в путешествие во времени и узнать прошлое одного привычного нам предмета, у которого есть увлекательная история преображения, открывающая некоторые древние тайны.
Представим себе старинное застолье, например, свадебный пир, подобный тому, что описан у А. С. Пушкина в «Руслане и Людмиле», когда «Владимир-солнце пировал», чествуя молодых,
И мёд из тяжкого стакана
За их здоровье выпивал.
Возникает несколько вопросов: во-первых, почему в руках у князя именно стакан, а не кубок и не заздравная чаша, во-вторых, почему он «тяжкий», в-третьих, почему в стакане мёд? И если на последний вопрос просто ответить (мёд в данном случае – хмельной напиток на основе пчелиного продукта), то два других не так просто разгадать.
Иллюстрация Н. М. Кочергина к поэме А.С. Пушкина "Руслан и Людмила"
Источник: museumpushkin-lib.ru
Обратимся для начала к этимологическим словарям, которые приводят варианты написания: стака́н – стока́н – достока́нъ/достака́нъ. Древнерусское название достоканъ (встречается написание то через О, то через А) имеет две версии происхождения. Первая связана с Западом и соотносится с немецкими словами Dose (доза, порция) и Каnnе (кружка). Согласно ей можно предположить, что когда-то достокан имел определенную вместимость и мог быть мерной посудой. В «Кулинарном словаре» В. Похлёбкина приводится даже его объём: «Достакан равнялся первоначально 16 золотникам, то есть около 65-70 г, и позднее стал называться стопкой, а стаканом стали три стопки - 210-225 г». (Кажется, г-н Похлёбкин ошибся, ибо вместимостью в 65-70 г. был не достакан, а меньший по размеру достаканец.)
Вторая версия соотнесена с Востоком и основывается на утверждении, что слово достакан имеет тюркское происхождение. В этимологическом словаре Н. М. Голя приводится такая цепочка родственных слов: «казахское тостаган - «небольшая деревянная чашка», башкирское тустаган - «деревянная чашка для кумыса», татарское тустыган - «чаша», чагатайское тостакан - «маленькая деревянная миска». На основании этого некоторые исследователи соотнесли достакан со словом досканец (коробка) как производного от дъска (доска́). Выходит, что изначально древний стакан был деревянным? Но вряд ли князь Владимир на свадебном пиру пил из такого. Хотя в «Толковом словаре живого великорусского языка» В. Даля в статье о стакане сказано, что он мог быть как деревянным, так и стеклянным, хрустальным, серебряным, кожаным, каучуковым… Тут всё зависело от достатка обладателя и его сословной принадлежности.
Профессор Н.Н. Щербакова, доктор филологических наук, специалист в области исторического языкознания, давая комментарий о происхождении и трансформации слова достакан, отметила: «При производстве первых подобных сосудов у славян вполне могло использоваться дерево, тем более что на Руси дерево для изготовления посуды использовалось часто, а поэтому могло возникнуть смысловое сближение со словом доска, и это объясняет замену начального звука Т в тюркском слове на Д. В русских текстах это слово впервые появляется в памятниках письменности XIV в. в облике достоканъ. «Национальный корпус русского языка» позволяет увидеть параллельное употребление в текстах XVII вв. как формы достоканъ (реже: достаканъ), так и более привычной нам стаканъ. Думается, что слово изменилось не только из-за словообразовательных причин. Вероятно, повлияла и удаленность первого слога от ударения, из-за чего гласный в нём произносится кратко, а в диалектном произношении мог и вообще «потеряться». Из-за этого возникала труднопроизносимая группа согласных (попробуйте произнести дстокан и почувствуете эту трудность), которая упрощалась за счёт утраты первого звука».
По поводу вариативного написания слова через А или О еще в середине прошлого века высказывался академик Р. И. Аванесов в статье «К вопросам образования русского национального языка». Он отмечал разницу в письменной фиксации того или иного слова в разных диалектных вариантах и приводил несколько примеров написания, отражающих оканье или аканье: архимандрит и орхимандрит, архангел и орхангел, калпак и колпак, манисто и монисто, сажень и сожень, достакан и достокан (журн. «Вопросы языкознания», 1953 г.). И однокоренные прилагательные тоже пишутся подобным образом: достаканный/достоканный, достакановый/достокановый…
В словарной статье о достакане у Даля упоминаются «кубки золочёные с пупышами, травами и достакановым делом». Это описание взято им из брошюры с перечислением сокровищ Оружейной палаты, и новый поворот в нашем расследовании связан как раз с загадочным «достакановым делом».
Кубок серебряный с растительными узорами и вставками из камней
Фото: wildberries.ru
Предположив, что «пупыши» - это выпуклости на чаше кубка, а «травы» - растительные орнаменты, мы задались вопросом, как понять значение словосочетания «достакановое дело»? В описях имущества высокопоставленных особ и в перечнях драгоценной посуды, бывшей в пользовании царей, патриархов или бояр, не раз упоминаются как достаканы, так и кубки с достакановым делом. Вот один из примеров: в казне князя Дмитрия Иоанновича среди прочего числилось «восемнадцать кубков золочёных с достакановым делом и двадцать четыре достакана гладкие со сканью, с финифтью и на ножках, золоченых внутри». Можно себе представить, как это было красиво: скань (от древнерусского скать - свивать), она же филигрань, вид ювелирной техники, когда узор свивается из тонких золотых или серебряных проволок-нитей, и финифть, цветная эмаль. Но что же такое достакановое/достаканное дело? Чтобы ответить на этот вопрос, мы обратились к музейщикам.
В музее «Ростовская финифть» про достаканное дело не слышали, но с увлечением рассказали о том, как в старину мастера украшали кубки так называемой перегородчатой эмалью: из скани делались рамки (перегородки) на стенках сосудов, а затем получившиеся ниши заполнялись финифтью. Но раньше эмаль не расписывали, а, чтобы сделать более яркой, могли добавлять в неё дроблёные самоцветы. От высокой температуры осколки драгоценных камней плавились и получался неповторимый узор.
Ростовская финифть. Кубок со сканью и эмалью. Источник: finift-nhp.ru
Специалисты из Ростова порекомендовали нам обратиться к сотрудникам Костромского музея-заповедника: возможно, им известна тайна достаканового дела? Мы отправили запрос в Кострому, сославшись на далевские «кубки с достакановым делом» и упомянув про княжеские «серебряные и золочёные достаканы», и вот какой неожиданный ответ мы получили от сотрудника музея Светланы Катковой:
«В таком контексте мне "достокан" не попадался. Цитирую описание оклада чудотворной иконы Богоматерь Федоровская из Писцовой книги Костромы 1628 года: "На полях шестнадцать праздников льяных (литых - СК) золоченых. Да в верхнем поле две ставки (вставки - СК) ДОСТОКАН ЛАЗОРЕВ да серавик. Да по сторонам повыше глав вставка жемчюжная. Да по сторонам жа на главе два репья с камень и жемчюги. Да три камени яхонты лазоревы, да ТРИ КАМЕНИ ДОСТОКАНЫ, да шесть вставок жемчюжных, да в ысподи виниса да венец серебрян сканой золочен. А около него прядь низано жемчюгом. А в ней вставок два яхонта лазоревых, да КАМЕНЬ ДОСТОКАН ЗЕЛЕН, да три камени червцы, да две вставки раковинные, да серавик". Писцовая книга г. Костромы 1628/29-1629/30 гг. Кострома. 2004. Цитата с. 257. Из сего отрывка видно, что достокан - драгоценный камень, который украшает оклад во вставках и на пряди вместе с жемчугом. Цвет лазоревый и зеленый. Так что "достокановое дело", видимо, украшение ювелирного изделия камнем достокан и к стаканам отношения не имеет. Кстати, в XVII веке были стопы, стопки, но стаканов в те времена не встречалось».
Феодоровская икона Пресвятой Богородицы
Фото: st-vera.orthodoxy.ru
Интересный поворот: достокан – это ещё и драгоценный камень. Но какой именно? Снова загадка. Цвет зелёный, лазоревый может быть у разных камней. В поисках ответа пришлось заглянуть в специальную литературу. Наиболее распространенные синонимы старинных названий камней и минералов представлены в «Справочнике химика», там же находим следующее предположение: «Достокан – возможно, оливин (от лат. oliva - оливка) - прозрачный или просвечивающий камень зеленого цвета. Прозрачные кристаллы оливина (хризолиты) употребляются как драгоценные камни». Та же информация и в «Словаре камней-самоцветов» Куликова Б.Ф.: «Достокан (устар.) – зеленый прозрачный камень, возможно, хризолит». Современный справочник по ювелирному делу тоже упоминает достокан в ряду синонимичных названий хризолита: «Оливин, гавайит, достокан, заберзат, изумруд вечерний, перидот, имеющий цвет зеленый разных оттенков – золотистого, желтого, фисташкового, травяного, оливкового и бурого. Название свое хризолит получил от греческих слов "хризос" – "золото" и "литос" – "камень". В ювелирном деле используется с глубокой древности».
В «Очерке торговли Московского государства в XVI и XVII столетиях» от 1862 г. Костомаровым Н.И. упоминался тот факт, что для нужд Церкви и изготовления окладов икон приобретались драгоценные камни, в том числе «яхонты синие (сапфиры) и красные (рубины), изумруды, бирюза, достоканы, винисы (топазы)».
В составленной А.Ф. Вельтманом брошюре Московской оружейной палаты (1860 г.) есть глава «Древняя царская столовая посуда и домашняя утварь», где упоминаются как простые деревянные «достоканы кирилловские», так и «достоканы хрустальные и литые из стекла», окованные золотом. Кроме того, составитель приводит и второе значение слова достокан – «камень»: «Слово достокан в камнях значило то же, что хрусталь: „А въ золото въ гнѣздахъ вставливано 66 винисокъ и достокановъ“ (опись 1687 г. листъ 46). Употреблялось также выраженіе „на достоканное дѣло“». Можно ли, исходя из этого описания, утверждать, что кубок «на достоканное дело» - это кубок из хрусталя?
Выражение дело раньше имело несколько значений: 1) изделие, созданное в определенном месте, работа мастеров: греческое дело, московское, немецкое и т.д. К примеру, в Переписной книге Псково-Печерского монастыря 1652 г. приводится перечень церковной утвари, среди которой есть «достокан серебрян немецкое дело с пояском»; 2) образец, подобие, т.е. изделие формой напоминает нечто: на ананасное дело, грушевое, достокановое, желудевое, кедровое, миндальное, шишковое. В «Записных книжках» Н. В. Гоголя, который, как известно, очень модой интересовался, а также с помощью матушки собирал сведения о малороссийских национальных одеждах, есть несколько описаний в интересующем нас контексте: «Пуговицы серебряные на миндальное дело. Серебряные с чернью на грушевое дело. Серебряные, золоченые, с чернью, круглые на витое дело».
Пуговица XVIII в. Из коллекции Михаила Петровича Боткина
Фото: rexstar.ru/content/alb1427
Историко-культурный обзор под названием «Бытование серебряной посуды» содержит следующее замечание: «В древних описях встречаются кубки «на стаканное дело», «на братинное дело», «на тыквенное дело», кубок «виноградный» и т. д. Тулово у таких кубков сделано в форме стакана, братины, тыквы, виноградной грозди». Выходит, что кубок на стаканное/достоканное дело мог был формой похож на стакан/достокан?
Точку в расследовании поставил развернутый ответ сотрудников Государственного исторического музея (ГИМ), старейшего музееведческого центра России:
«Существует несколько значений слова "достокан".
1. "Доста(о)кан" (тостокан, достоканец) (сущ.) – сосуд для питья из металла, старинное название стакана. Упоминание этого вида посуды часто встречается в документах XVI–XVII в. Как правило, это гладкий или с несколькими гранями (например, шестилопастной) сосуд с небольшим расширением кверху. Чаще всего он упоминается в числе парадной посуды, выполненной из серебра.
Изначально слово достокан обозначало, очевидно, деревянные емкости (по одной из этимологических версий этого слова, оно производно от слова "дъска" (доска), по другой – является заимствованием из тюркских языков.
В собрании ГИМ сохранились два серебряных сосуда, названных "достакан" – это стаканы из парадного дворцового сервиза царевича (с 1584 г. царя) Федора Ивановича, сына Ивана IV Грозного (Россия. 1560–1584 гг. Серебро, золочение, резьба. Размеры 13,6х11х11 и 13,8х12,3х12,3). Надпись на одном из них: "ДОСТАКАНЪ ЦРЯ ГСДРЯ ВЕЛИКОГО КНЗЯ ИВАНА ВАСИЛЕВИЧА ВСЕIЯ РУСИ СНА ЦРЕВИЧА КНЗЯ ФЕДОРА". Надпись на втором – близкая по содержанию и также с названием "достакан".
В духовной грамоте князя Дмитрия Иоановича (около 1509 г.) перечислены сосуды, названные "достокан", с описанием их декора: "да пять достокановъ, а на нихъ по три свитки, да по три крушки, да венцы золочоны (свитки и круги - клейма на поле стакана, в которых помещали надпись или декор); да пять достокановъ малыхъ, а на нихъ по три венцы да по крушку, писаны золочоны; да два достокана, у одного сверху изнутри золочоно, да на середке поясъ писанъ золочонъ, а другой съ прутьемъ, а дву прутовъ нетъ; да пять достокановъ съ вершкомъ, одинъ на ношкахъ съ пояски, сканью деланъ, а четыре гладки, венцы золочоны; да пять достокановъ уголчатыхъ съ вершкомъ же, венцы золочоны, а внутри клейно съ финифтомъ, писаны слова; да два достоканца, одинъ гладокъ, а у другово на середке поясокъ золочонъ; да мушорма съ носкомъ и съ рукоядью, венцы и звери золочоны гладки, а на покрышке въ кругу на финифте писано имя Князя Дмитрея Ивановича…"
В описи имущества Бориса Годунова, относящейся к 1588 г., были записаны «ценинные сосуды, мисы, блюда, рассольники, сулеи, корчажки, стопы, кувшинцы, чарки, достоканы и ковши».
2. "Достокан" (сущ.) – старинное название камня зеленого цвета, возможно хризолита. Например, в фрагменте Писцовой книги по г. Костроме 1627(28)–1629(30) гг. в описании церкви Федоровской иконы Пресвятой Богородицы мы читаем: "…а в ней вставок два яхонта лазоревых да камень достокан зелен, да три камени червцы…". Подобное значение мы встречаем в переписной книге Псково-Печерского монастыря 1652: «да серешки по пяти зерен бурмитцких з достоканы зелеными на золотых спнях».
3. "Достокановый" (прил.).
Сочетание "достокановое дело" мы встречаем в отдельном фрагменте текста Духовной грамоты князя Дмитрия Иоановича (около 1509): "да семьнатцать кубковъ золочоныхъ и незолочоныхъ розныхъ съ пупыши и съ травами и достокановымъ деломъ…".
Близкое сочетание есть в описании наполнения поставца царевны Ирины Михайловны (1627–1679), старшей дочери царя Михаила Федоровича Романова, в поставце стояли: "…Достокан серебрян на нем меленка с трубкою. Кубок серебр. золоч. на стоканное дело; низ кубка шуруп ввертной, а низ шурупа колокольчик с язычком, а ниже колокольчика змей со свистом…". И о том же кубке: "1631 г. марта 22 от царицы Евдокеи Лукьяновны из хором выдала боярыня княгиня Марья Хаванская кубок серебрен золочен на достоканное дело, по нем резные травы да образинки, пониже кубка шуруп ввертной, а пониже шурупа колоколчик серебрен с язычком, а пониже колоколчика змей серебрен же золочен с свистом…". (И.Е. Забелин. Домашний быть русских царей в XVI и XVII ст.)
"Достокановым делом" или "на стоканное дело" названа характерная форма сосуда с названием "достокан", "стокан", по образцу которой выполнены кубки. Она предполагает расширение кверху и возможные грани (лопасти).
Зав. сектором Научно-экспозиционного отдела ГИМ Ольга Соколова».
Вроде всё встало на свои места. Только одно не ясно: как соотнести версию о «деревянном» тюркском происхождении стакана-достакана с одноименным названием прозрачного камня? На этот счет существует предположение, что совпадение названий питейной посуды и зеленого ювелирного камня можно связать со словом зелье и выражением зеленый змий. Подтверждение этой мысли находим у Максимилиана Волошина в стихотворении «Вечерние стекла», в котором хризолиту-достокану дан многозначительный эпитет - «пьянящий»:
Гаснет день. В соборе все поблёкло.
Дымный камень лиловат и сер.
И цветами отцветают стёкла
В глубине готических пещер.
…
Хризолит осенний и пьянящий,
Мёд полудней – царственный янтарь,
Аметист – молитвенный алтарь
И сапфир испуганный и зрящий…
Так что князь Владимир, выдававший дочь Людмилу за «славного Руслана», в руке держал, скорее всего, достакан – тяжелый граненый сосуд, сделанный из серебра. При этом весьма вероятно, что княжеский кубок был украшен драгоценными камнями, среди которых вполне мог оказаться и золотисто-зеленый достокан.
Автор: Тамара Скок