«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Добрый день.Составляю афишу и возник вопрос по знакам. Шахматный онлайн-турнир, посвященный Международному дню шахмат Если это афиша надо ли писать запятую после слова турнир? И ставить ли точку в конце?

ПринтЫ или прИнты?

Наверное, самый главный общий вопрос по пунктуации: знаки пунктуации должны соответствовать акцентам, которые расставляет в своей речи говорящий, или нужно просто соблюдать правила по их постановке? Грубо говоря, если человек произносит фразу "И, конечно, я бы сделал все по-другому" так, что "и" и "конечно" отделены паузой, а другой скажет "и конечно" на одном дыхании, нужно ли это разводить, или с точки зрения пунктуации это будет одно и то же? Где вообще можно прочитать про какую-нибудь общую теорию пунктуации, в которой подобные вещи разъясняются? Очень интересно. Вообще если вы приведете библиографическую ссылку на какие-то современные сборники подобных правил, буду крайне признателен. Или Розенталь по-прежнему актуален и язык с тех пор не изменился в плане пунктуации (больно там примеры все из литературы XIX-XX вв., сейчас так не пишут и не говорят)? Может быть, для журналистов есть какие-то краткие своды современных правил? Простите, что несколько разрозненно изложены вопросы; разрозненность стала еще больше, учитывая, что у вас на сайте стоит ограничение на размер сообщения с вопросами, но в том уж моей вины нет. Если в моих фразах, не касающихся вопросов непосредственно, закрались дополнительные ошибки любого рода, укажите на них, пожалуйста, мне это очень важно. Заранее огромное вам спасибо за труд!

  1. Главная
  2. Публикации

Петербургский или петербуржский?

Как не ошибиться при употреблении прилагательного, образованного от названия одного из самых известных российских городов? Обратимся за разъяснениями к справочной литературе.

Так, «Словарь трудностей русского языка» Д. Розенталя и М. Теленковой, «Словарь трудностей русского языка для работников СМИ» М. Штудинера и словарь-справочник «Географические названия» Е. Левашова считают равноправным использование прилагательных петербургский и петербуржский. Примеры такого вариатива находим в художественной литературе:

 «Окончив Петербургский университет, он поступил в аспирантуру Института русской истории» (Е. Водолазкин);

«Что ж делать! виноват петербургский климат» (Н. Гоголь);

«Мы знаем, ведь ты петербуржский модный человек». (В. Одоевский).

Следует сделать оговорку: если перед нами образование от слова с частью «санкт-», то правильным продолжением будет только вариант -петербургский: Санкт-Петербургский государственный университет, санкт-петербургская архитектура.

 «В гостиной стоял Шульгин, санкт-петербургский полицеймейстер, человек огромного роста, с пышными бакенбардами…» (Ю. Тынянов).

Равноправное чередование г/ж относится ко всем прилагательным, образованным от названий российских городов, оканчивающихся на -бург, поэтому допускается использование в речи вариантов шлиссельбургский и шлиссельбуржский (от Шлиссельбург), оренбургский и оренбуржский (от Оренбург), екатеринбургский и екатеринбуржский (от Екатеринбург).

Однако, несмотря на допустимое равноправие вариантов, в письменной практике (особенно в официально-деловом стиле) предпочтителен вариант с буквой г: улицы могут быть оренбургскими и оренбуржскими, но область только Оренбургской.

Что касается прилагательных, образованных от иностранных географических названий, то верным будет употребление лишь с буквой г: эдинбургский, страсбургский, люксембургский, гамбургский, бранденбургский и т. д. Чередование г/ж обнаруживается в этом случае при наименовании жителей: Страсбург – страсбуржцы, Гамбург – гамбуржцы.

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • Грамота ру
  • Институт Пушкина
  • День словаря
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»