«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Здравствуйте! У нас с коллегами возник спор по поводу постановки запятой перед местоименным прилагательным "такой" в предложениях типа "Пока будем просто опираться на тот факт, что всегда существуют числа х1, х2...хn, такие, что система уравнений имеет решение при любых u1, u2...un", "Примем нагрузку, такую, чтобы вес перешел на другую ось". Нужна она или нет (я считаю, что да, а начальник - нет)?

Если бы не/ни партия, я бы не смог...

В стихотворении Лермонтова "Кинжал" читаем. И чёрные глаза, остановясь на мне, Исполненны таинственной печали, Как сталь твоя при трепетном огне, То вдруг тускнели, то сверкали. В слове исполненны - два н. Это ошибка? Дело в том, что вариант с двумя н встречается не только в интернете,но и в книгах довольно часто. В справочнике Лопатина есть правило: Краткие формы прилагательных на -нный пишутся с одним н, если эти прилагательные требуют зависимых слов и не имеют формы сравнительной степени. Примеры: привязанный к кому-либо 'испытывающий привязанность' — Она к нему очень привязана; исполненный чего-либо 'полный, проникнутый' — Душа исполнена печали; послышанный о чём-либо 'хорошо осведомленный' — Мы наслышаны о его проделках. (См. в приведенных примерах зависимые слова: к нему, печали, о его проделках.) Можно ли, ориентируясь на это правило, посчитать за ошибку написание с двумя н?

  1. Главная
  2. Публикации

Коммуникативный и коммуникационный – в чём разница?

Существительные информация и коммуникация давно прижились в русском языке и поспособствовали появлению нескольких производных прилагательных, активно применяемых в современной речи. К сожалению, используются эти прилагательные не всегда верно. 

Начнём с пары информативный/информационный. Сущ. информация было заимствовано в начале XVIII в. через польский (informacja) из латинского языка, в котором informatio – это «представление, сведение о чем-либо». Современных значений у слова несколько: «осведомление кого-л. о положении дел в какой-л. области, о каких-л. событиях»; содержание сообщения о состоянии дел где-л., о каких-л. событиях, процессах»; «сведения о признаках окружающего мира, его свойствах и протекающих в нём процессах, используемые для принятия решения, для взаимодействия, управления или для обучения».

От многозначного существительного произошло два прилагательных, разницу между которыми нам и необходимо понять. Итак, по данным толковых словарей, информативный – это «несущий информацию; насыщенный информацией», а информационный – «содержащий информацию». Информативным может быть доклад, текст, сообщение; метод, комплекс, способ; реклама. Слово информационный применяется с такими лексемами, как отдел, центр, агентство; лист, стенд, бюллетень, текст; общество, система; портал, сайт, ресурс, источник и т. д. Запоминаем, что прил. информационный обладает широким спектром значений, но при этом всегда относится к информации в принципе.

Прил. информативный указывает на насыщенность какого-либо выступления, высказывания, текста нужными сведениями, на его высокую содержательность.  Закрепляем: информативный текст имеет богатое содержание, насыщен фактами, понятиями в большом объёме; информационный текст прежде всего сообщает, информирует, объявляет о чём-либо.

Еще один ряд паронимов, требующий учета различий значений, - это прилагательные коммуникативный – коммуникационный – коммуникабельный. Все они образованы от слова коммуникация (из польск. яз., где komunikacja – «сообщение», от лат. communicatio суф. производного от communico «сообщаю»). Как и в случае с сущ. информация, коммуникация обладает многозначностью: «путь сообщения, связь одного места с другим» (воздушная коммуникация), а также «линия энерго-, тепло-, газо- и водоснабжения» (подземные коммуникации); «сообщение или передача средствами языка содержания высказывания» (социальная коммуникация).

Прилагательное коммуникационный может употребляться как в значении «пути сообщения» (газовые коммуникационные линии), так и в значении «языковая передача сообщения» (информационно-коммуникационные технологии). Коммуникативный же соотносится с сущ. коммуникация только в значении «общение, связь» (коммуникативная функция языка, коммуникативные связи, коммуникативный акт). Прил. коммуникабельный используется исключительно в контексте характеристик человека, поскольку имеет значение «такой, который легко вступает в общение, общительный» (коммуникабельный сотрудник).

При выборе нужного варианта из перечисленных выше паронимов необходимо учитывать их смысловые нюансы, лексическую сочетаемость и уместность в тексте. В случае затруднений следует обращаться к толковым словарям.

Проверка слова Все сервисы
  • Фонд Русский мир
  • Грамота ру
  • День словаря
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Словари 21 века