В бытовой речи или на страницах художественных произведений можно встретить слова, противоречащие литературной норме. При этом важно уметь отличать художественный приём от грамматической ошибки. Положь, ляжь, поди, взглянь – насколько допустимо так говорить?
Изображение: istockphoto.com. Автор: Maksim Tkachenko
При возникновении сомнений в выборе между вариантами повелительных форм необходимо обращаться к правилам. Так, в «Справочнике по правописанию…» Д. Э. Розенталя об отдельных глаголах сказано: гл. доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму пов. накл. на -и, форма на -й ненормативная. Верно: дои (ед. ч.) – доите (мн. ч.), пои – поите, крои – кроите, утаи – утаите. Соответственно, неправильно: дой – дойте (корову), пой – пойте (телят), крой – кройте (платье). Последние формы не следует путать с теми, что присущи глаголам петь и крыть.
У некоторых глаголов существуют параллельные варианты повелительного наклонения. Сюда относятся, например, образованные от слов портить, корчить, морщить, топорщить, сплющить гл. порти, портите – порть, портьте; корчи, корчите – корчь, корчьте; топорщи, топо́рщь –топорщьте и т. д.
При наличии нормативных взгляни, выйди, пойди, обними, поезжай считаются недопустимыми в грамотной речи формы взглянь, выдъ, поди, обойми, езжай. Обиходно-сниженные формы могут применяться лишь в художественной литературе (как характеристика речи конкретного персонажа) или использоваться в устойчивых сочетаниях (фразеологических оборотах), например: вынь да положь (норма: положи). «Эх, князь, ты точно как ребенок какой, захотелось игрушки – вынь да положь…» (Ф. М. Достоевский, «Идиот»).
Формы ляжь, ляжьте тоже далеки от нормы. В словарях и справочниках фиксируется: правильной формой повелительного наклонения от гл. лечь будет в ед. ч. – ляг, во мн. ч. – лягте. Ещё разрешается применять образованные от гл. ложиться формы ложись (ед. ч.) и ложитесь (мн. ч.). Варианты же ляжьте и ляжь признаются недопустимыми, просторечными.
У К. И. Чуковского в книге «Живой как жизнь» находим пример как раз на этот случай: «Какая-то “дама с собачкой” … хотела показать своим новым знакомым, какой у неё дрессированный пудель, и крикнула ему повелительно: – Ляжь! Одного этого ляжь оказалось достаточно, чтобы для меня обозначился низкий уровень её духовной культуры, и в моих глазах она сразу утратила обаяние изящества, миловидности, молодости. … В этом ляжь (вместо ляг) – отпечаток такой тёмной среды, что человек, претендующий на причастность к культуре, сразу обнаружит свое самозванство, едва только произнесет это слово»