Конец декабря – пора предновогодних мероприятий, где всем хочется выглядеть безупречно. Как известно, встречают по одёжке, а провожают по уму, поэтому сегодня разберем гардероб с точки зрения грамотного употребления названий предметов одежды.
Изображение: istockphoto.com. Автор: g-stockstudio
В последнее время актуально носить одежду, которая не сковывает движения. Модный стиль получил название оверсайз (от англ. oversize – «больше обычного размера»). В 2020 г. слово было зафиксировано в орфографическом словаре именно в таком образе: с маленькой буквы, слитно и без кавычек. В речи допускается как склонять существительное, так и оставлять его неизменяемым.
Сегодня магазины предоставляют широкий выбор одежды как в стиле оверсайз, так и по фигуре, в ходу платья любого силуэта и длины. Выбирая на вечер наряд, вспоминаем, что слова с первыми частями макси-, миди-, мини- пишутся через дефис: макси-платье, мини-шорты (но: шорты мини, юбка миди, платье макси). Миди-юбка – идеальный вариант для выхода в театр.
Требуют дефиса и такие сочетания, как платье-футляр, платье-рубашка, платье-костюм, юбка-карандаш, а также туфли-лодочки, галстук-бабочка. Заметим, что склоняться будут оба компонента сложного слова: Она пришла на праздник в туфлях-лодочках; Ему не хватало галстука-бабочки; Мне было удобно в платье-футляре.
Не требуют перед собой дефиса и пишутся раздельно без кавычек неизменяемые слова иноязычного происхождения, входящие в состав имён прилагательных и называющие признак, например, цвет: хаки, бордо, беж, нюд, металлик и электрик (костюм хаки, платье беж, брюки бордо).
Без дефиса и кавычек употребляются такие заимствованные неизменяемые названия внешних очертаний одежды, как капри, поло, годе, палаццо, гофре, плиссе, реглан, галифе, клёш: в брюках капри; с брюками галифе; с джинсами клёш; у юбки годе, в футболке поло. Подруга надела на вечеринку юбку плиссе, а я брюки палаццо.
Неизменяемые термины каре и жабо будут относиться к главному слову в качестве зависимого, следовательно, представлять собой словосочетания, а не единую лексему, соединяемую дефисом: вырез каре, красивое жабо, воротник жабо. Шелковый платок каре имеет форму квадрата и является символом элегантности.
Слитного написания требует наречие навыпуск («не заправляя в голенища сапог (о брюках); не заправляя под пояс брюк или юбки»): рубашка навыпуск; Маша надела на праздник модную блузку навыпуск.
Раздельно и без кавычек употребляются сочетания в рубчик, в полоску, в горох и т. д. На ней был модный костюм в клетку.
Напоследок обратим внимание на одинаково звучащие, но по-разному графически оформляемые слова. Сочетание предлога с прил. по новогоднему (по какому?) следует отличать от пишущегося через дефис наречия по-новогоднему (как?): По новогоднему наряду можно многое сказать о человеке; Все выглядели по-новогоднему ярко.