Понимание значений схожих по звучанию и написанию слов не только избавляет от ошибок, но также углубляет наше знание языка, делает высказывания более точными и грамотными.
Изображение: istockphoto.com. Автор: Olya Smolyak
Глагол несовершенного вида почива́ть (неправильно: почевать) обычно фиксируется с тремя значениями. Первое имеет помету «почтительное» и трактуется как «спать, отдыхать лёжа»: «С красным деньком, Княгиня-матушка, почивать хорошо ли изволили, ночью что-то собаки очень лаяли у оранжереи, не побеспокоили вас?» (Л. Толстой). Второе значение книжное – «быть мёртвым, погребённым где-либо»: Почивать вечным сном; «Но предусмотрительный митрополит Арсений … затруднил его вынос и погребение в Андреевской церкви и чуть не успел совсем лишить его права почивать под сводами храма» (Н. Лесков). Наконец, третье объяснение этого слова имеет отсылку к традиционно-поэтической лексике – «пребывать в состоянии покоя, неподвижности»: «Продолжая быть обыкновенным дьяконом, который обязан служить только по праздникам, а в остальные дни – почивать от дел, вы и через десять лет останетесь всё таким же…» (А. Чехов). Ещё глагол почивать используется во фразеологизме почивать на лаврах со значением «вполне удовлетворившись достигнутым, сделанным, успокаиваться на этом, не продолжая дальше заниматься чем-либо».
Глаголу несовершенного вида почивать соответствует форма совершенного вида – почить, относящаяся к высокой, но устаревшей лексике и использующаяся в значениях «уснуть» и «умереть». Таким образом, различия между формами глаголов почивать (спать) и почить (уснуть) заключаются не столько в значениях, сколько в степени совершения действия. Глагол также является частью фразеологизмов. И здесь следует уделить внимание графическому облику такого устойчивого словосочетания, как почить в Бозе. «Справочник по фразеологии» сообщает, что это церковнославянское по происхождению выражение является книжным, устаревшим и означает «умереть, скончаться». В Бозе здесь – в Боге (буквально: уснуть в Боге, т. е. уйти из жизни мирно, веруя, отдать свою душу Богу). Это выражение употреблялось в качестве официальной формулы кончины царствующей особы.
Написание со строчной буквы – почить в бозе – уместно тогда, когда оборот употребляется в ироничном смысле и говорит о чем-нибудь прекратившем свое существование: «С тех пор многие предприятия почили в бозе или перешли под крыло международных холдингов» (М. Кичанов).
Фразеологический оборот почить от дел (трудов праведных) тоже имеет помету «книжн., иногда шутл.». Оно употребляется в значении «перестать заниматься какой-либо деятельностью, уйти на отдых». Выражение пришло из Библии, где сказано, что Бог, сотворив мир за шесть дней, на седьмой день почил от всех дел своих.
Важно помнить, что у глаголов почивать и почить разные грамматические формы при изменении по лицам и числам: почива́ть – почива́ю, почива́ешь, почива́ет, почива́ем, почива́ете, почива́ют; почи́ть – почи́ю, почи́ешь, почи́ет, почи́ем, почи́ете, почи́ют.