Как известно, этимология изучает тайны происхождения слов. Наука эта сложная и увлекательная, интересующая, между прочим, не только филологов, ведь докопаться до истины и обнаружить необычное в привычном и простом – это весьма любопытно!
Я, например, очень удивился, когда узнал, что такие, мягко говоря, неблизкие слова, как СОЛЁНЫЙ и СЛАДКИЙ оказываются в истории языка родственниками!
Казалось бы, парадокс, но у слов СЛАДКИЙ и СОЛЁНЫЙ общий древний корень, напоминающий слово СОЛЬ. Слова с этим корнем сохранились во многих языках…
Между прочим, название австрийского города Зальцбурга – родины великого Моцарта - в переводе с немецкого означает «солянАя крепость».
А теперь загадка! Есть у нас такая пословица: Без соли не сладко, а без хлеба не сытно. Догадываетесь, о чем речь?
Оказывается, первоначально слово СЛАДКИЙ, солодкий, значило "с солью, солёный", затем у слова появилось значение "приправленный", а следовательно, "вкусный".
Люди давным-давно оценили вкус соли, сдабривали солью пищу - так-то гораздо вкуснее!
И слово СЛАДКИЙ имело смысл «вкусный, благодаря соли». Своё современное значение "вкуса сахара, содержащий в себе сахар" слово СЛАДКИЙ приобрело гораздо позднее. Разошлись, как говорится, пути-дорожки у солёного и сладкого. Вот такая лингвистическая история.