С точки зрения орфографии «хотя» и «хоть» трудностей не вызывают, чего не скажешь о пунктуации. Причём чаще всего неприятности пишущий находит сам, выделяя эти слова лишними знаками препинания.
«Хотя» и «хоть» не только обладают внешним сходством, но и имеют одну и ту же морфологическую принадлежность: оба слова могут быть как союзом, так и частицей. От того, чем хотя и хоть являются в тексте, зависит пунктуация предложения.
В роли союза хотя и хоть соединяют части сложного предложения, и в таком случае перед этими словами ставится запятая.
Вы согласитесь, мой читатель,
Что очень мило поступил
С печальной Таней наш приятель;
Не в первый раз он тут явил
Души прямое благородство,
Хотя людей недоброхотство
В нём не щадило ничего...
А. С. Пушкин
Я вас люблю, ― хоть я бешусь,
Хоть это труд и стыд напрасный,
И в этой глупости несчастной
У ваших ног я признаюсь!
А. С. Пушкин
Нужно отметить, что хотя и хоть могут не только самостоятельно выступать в роли союза, но и быть составной частью других более сложных служебных слов – хотя и…, а (но, да) и хоть и…, но (однако) и т. п. Запятая в этом случае ставится только перед вторым компонентом такого сочетания.
Кумиров у меня бывало не один:
Любил я золото и знатным поклонялся,
Во всякой песенке Глафирами пленялся,
Которых от роду хотя и не видал,
Но тем не менее безбожно обожал.
А. С. Пушкин
Частицы хотя (часто хотя бы) и хоть используются в тексте для того, чтобы усилить слово, к которому они относятся. Дополнительно выделять их на письме знаками препинания не требуется.
Забудь, бесчувственный, о жертвах жизни всей,
Но вспомни, вспомни ты хоть о любви моей.
А. А. Дельвиг
Устойчивые сочетания хоть куда, хоть бы что, хоть бы хны и подобные также запятой не отделяются.
Ах, перо – не грабли, ах, коса – не ручка,
Но косой выводят строчки хоть куда.
Под весенним солнцем, под весенней тучкой
Их читают люди всякие года.
С. А. Есенин