«Нескучный русский»
Язык и его функции. Выпуск 250
Вопрос-ответ

Нужна ли запятая в предложении «Будто из выдуманной истории(?) в нашу жизнь вторглось нечто невиданное»? Почему?

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать названия лекарственных препаратов. Сейчас, например, вакцина "Спутник V" дается с большой буквы и в кавычках, а есть частотные лекарства типа анальгина, парацетамола, а есть всякие Нурафен, Цефтриаксон и так далее. Названия лекарственных препаратов должны писаться с большой буквы или с маленькой? В кавычках или без? От чего это зависит? Заранее спасибо!

КрещеНый или крещеННый?

  1. Главная
  2. Новости

Беларусь – Иран – Россия

Департамент инновационных лингвистических проектов МКР-Медиа стал одной из площадок телемоста «Беларусь - Иран – Россия: сотрудничество в области преподавания русского языка как иностранного».

Участниками телемоста стали также Белорусский государственный медицинский университет, Гилянский государственный университет (Иран), Курский государственный медицинский университет, Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина (г. Москва) и Представительство Россотрудничества в Республике Беларусь. 


Телемост был посвящен актуальным проблемам функционирования русского языка как иностранного (РКИ). Каждая из стран, участвующих в телемосте, имеет свой опыт теоретической и практической деятельности в области РКИ, и коллегам было чем поделиться. Как заявила представитель Гилянского государственного университета Лейла Ханджани (г. Решт), владение русским языком стало самым престижным образовательным навыком для студентов Ирана. В числе иностранных языков, которые выбирает молодежь этой республики, доминирует русский. «Развитие культурно-экономических связей между Россией и Ираном вызвало у моих сограждан большой интерес к изучению русского языка. В крупнейших вузах страны открыты 11 кафедр русского языка и литературы. Только в Гилянском университете язык России сегодня изучают 60 студентов», - рассказала Ханджани. Она высказала большую заинтересованность в развитии международных программ студенческого обмена с университетами России и Белоруссии, а также заявила о востребованности инновационных проектов по обучению русскому языку в формате дистанционного образования. 


Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина не только выступил координатором данного мероприятия, но и представил возможности портала «Образование на русском». Именно современные эффективные методы преподавания РКИ, информационные и инновационные технологии в обучении стали предметом обсуждения в ходе телемоста. 


Большой интерес вызвали презентации разработок сотрудников международного информационно-просветительского проекта МКР-Медиа «Современный русский», которые провели для участников телемоста два мастер-класса. Российские и зарубежные участники отметили эффективность электронных образовательных ресурсов проекта, предназначенных для дистанционного изучения РКИ, в том числе справочно-информационного портала oshibok-net.ru, мультимедийного образовательного ресурса «Ближе к России», страницы службы экстренной лингвистической помощи ask.fm/russian, иллюстрированного каталога «Образы русского слова» и других  ресурсов, которые могут быть  полезны для профессионального сообщества, для иностранных студентов, магистрантов и аспирантов, для всех, кто интересуется русским языком и культурой.


 Компания «МКР-Медиа» реализует целый ряд проектов по популяризации русского языка в странах ЕАЭС. В 2015 году состоялся первый выпуск Школы русского языка для иностранных журналистов. Специалисты русскоязычных СМИ Средней Азии прошли переподготовку на базе мультимедийного производственного комплекса «МКР-Медиа» в Омске. В 2016 году в День русского языка начал работу новый портал международного проекта «Современный русский». Один из разделов интернет-ресурса создан специально для тех, кто преподаёт и изучает русский язык как иностранный. На портале указана профессиональная литература, даны практические рекомендации, размещены удобные своды правил, сервисы по проверке правописания, электронные словари... Пользователи из разных стран задают на портале вопросы и получают оперативные консультации по всем направлениям филологии.


Участники телемоста «Беларусь - Иран – Россия: сотрудничество в области преподавания русского языка как иностранного» выразили надежду на то, что обсуждение вопросов методики русского языка как иностранного в таком телеформате является перспективным и актуальным для преподавателей из разных стран, аспирантов и студентов, чьей сферой научных интересов является русский язык и методика его преподавания. 

Проверка слова Все сервисы
  • Словари 21 века
  • ЖУРНАЛ «РУССКИЙ МИР.RU»
  • Фонд Русский мир
  • ИНСТИТУТ РУССКОГО ЯЗЫКА ИМЕНИ В.В. ВИНОГРАДОВА РАН
  • Грамота ру